Pièce maîtresse du pavillon Pierre Lassonde, l'auditorium est digne des grandes salles de cinéma avec son écran de 35 p et sa loge aménagée avec douches.
(Version Francais)
La salle à manger "Best Dining Room" a neuf grandes fenêtres orientées vers l'Est et le Nord et peut accueillir confortablement 30 diners assis dans toutes les tables et chaises anciennes, ou 45 debout, entouré par le décor original de 1920 de cette belle manoir seigneurial de 100 ans, entièrement restaurée. La musique de fond est toujours disponible ou la musique DJ pour la danse est disponible avec une frais supplémentaire.
(Version Anglais)
The "Best Dining Room" has nine large East & North facing Windows and can comfortably accommodate 30 diners seated at all antique tables & chairs, or 45 standing, surrounded by the original 1920 decor of this beautiful, fully-restored 100-year-old seigneurial manor. Background music is always available or DJ music for dancing is available at an extra charge.
( Version Español)
El comedor, "Best Dining Room", cuenta con nueve grandes ventanales orientales y norte y puede acomodar cómodamente a 30 comensales sentados en todas las mesas y sillas antiguas, o 45 de pie, rodeado por la decoración original de 1920 de este hermoso antigua hacienda de 100 años de antigüedad, completamente restaurado . Música de fondo siempre está disponible o DJ música para bailar está disponible con un cargo extra.
Faites vôtre la somptueuse Salle de Nantes du Château Ramezay reconnue pour ses magnifiques boiseries d'acajou sculptées du 18e siècle et éclairée par des lustres en cristal. L'ambiance y est des plus raffinées et chaleureuses. Avec un tel décor, votre événement se démarquera et restera gravé dans la mémoire de vos invités!
Visitez le https://www.chateauramezay.qc.ca/fr/locations/les-espaces/ pour en apprendre d'avantage.
(Version Francais)
La salle à manger quotidienne dispose de deux grandes fenêtres orientées vers l'ouest et peut accueillir confortablement 16 diners assis dans toutes les tables et chaises anciennes entourées par le décor original de 1920 de ce magnifique manoir seigneurial de 100 ans entièrement restauré.
(Version Anglais) The Everyday Dining Room has two large West-facing Windows and can comfortably accommodate 16 diners seated at all antique tables & chairs surrounded by the original 1920 decor of this beautiful, fully-restored 100-year-old seigneurial manor.
( Version Español)
El comedor "Everyday Dining Room" tiene dos grandes ventanas orientadas al oeste y puede alojar cómodamente 16 comensales sentados en todas las mesas y sillas antiguas rodeadas por la decoración original de 1920 de esta hermosa y restaurada mansión señorial de 100 años de antigüedad.
Le passage Riopelle acceuille le célèbre tryptique L'Hommage à Rosa Luxemburg de Jean-Paul Riopelle. Il relie le pavillon Pierre Lassonde au reste du Musée.
Confortable, fonctionnelle et élégante, la Salle du Conseil offre un choix judicieux pour y tenir une réunion en petit groupe. La porte de verre au centre peut se refermer pour la tenue d'une rencontre en sous-groupes dans le salon adjacent.
Situé dans un ancien moulin à farine datant de 1742, le double grenier offre une ambiance des plus chaleureuse avec son toit cathédral en bois de pin.
Capacité d'accueil :
Banquet : 35 personnes
Conférence : 80 personnes
Cocktail : 100 personnes
Le pavillon Desjardins est situé sur de vastes terrains au charme rustique. Il possède une structure en bois, avec des planchers de pavé uni. Les ventilateurs au plafond et les nombreuses ouverture permettent une bonne circulation d'air. Situé sur les terrains du site historique du Vieux presbytère de Batiscan, il offre un décor unique dans une ambiance champêtre.
Lieu de destination par excellence pour les petits et grands rendez-vous, la place Jean-Béliveau est le cœur d’ExpoCité. De vastes espaces verts, un parcours piétonnier convivial, des aires de jeux et des activités diversifiées font de cet espace urbain un lieu festif et inclusif que tous pourront s’approprier.